DictionaryForumContacts

 mamik

link 28.11.2006 10:25 
Subject: Помогите, пожалуйста, бедному немцу! el.
Доброе утро!
У меня сомнения в правильности перевода.

1. Pre activate status of alarms and control to enable monitoring during
start up and test. ? статус сигналов тревоги и контроля ? для обеспечения контроля ? во время старта и теста (как можно красиво назвать эту функцию; двя раза слово контроль - не очень);
2. Automatic data-storage and review-function of each production run. - • автоматические сохранение данных и функция контроля (повотра) каждого производственного цикла.
3. Диапазон измерений между : nD 1,20000 … nD 1,650000. Что значит в данном случае nD?
Заранее благодарна

 Enote

link 28.11.2006 10:32 
от богатого англичанина
имхо
предварительная активизация системы сигнализации и управления для включения режима отслеживания во время запуска и проверки/испытаний.
... функция просмотра...
номер данных??

 mamik

link 28.11.2006 10:40 
Не знаю.
Оригинал:
Measuring range between: nD1,20000 ...nD 1, 650000

 mamik

link 28.11.2006 10:42 
Vielen Dank.
Спасибо за Вашу помощь.

 donkey_hot

link 28.11.2006 12:18 
mamik, у Вас там не рефрактометр?

Показатель преломления (nD) жидкости определяется по предельному углу полного отражения луча света, падающего на поверхность раздела образца и сапфировой призмы.

The dispersive power of a material is commonly expressed in optical literature as:

(nf - nc) / (nd - 1) where

nf = the refractive index at 486.1 nm (the F Fraunhofer line)
nc = the refractive index at 656.3 nm (the C Fraunhofer line)
nd = the refractive index at 589.3 nm (the D Fraunhofer line)

 mamik

link 28.11.2006 13:00 
Он, родной!

 mamik

link 28.11.2006 13:04 
Спасибо

 donkey_hot

link 28.11.2006 13:14 
Keine Ursache :)

 

You need to be logged in to post in the forum