Subject: Что правильно: Resort OR Request OR Address ? Контекст внутри Как правильно перевести "Обращение" в данном контексте:ОБРАЩЕНИЕ ПОСОЛЬСТВУ АВСТРАЛИИ В МОСКВЕ Заранее благодарна, |
appeal |
а разве "APPEAL" - это не призыв? |
|
link 28.11.2006 9:44 |
|
link 28.11.2006 9:50 |
обращаемся с просьбой лучше перевести kindly ask you. Что они - взывают к нему, что ли? |
Alexis a.k.a. Althea, я имела в виду, что "appeal" больше означает именно призыв, воззвание, мольбу...В словаре тоже перевод дается именно в значении призыва, воззвания, мольбы... |
|
link 28.11.2006 10:26 |
Ой-вей ... :-) |
а petition можно к чужому правительству? |
You need to be logged in to post in the forum |