DictionaryForumContacts

 Valukha

link 27.11.2006 9:22 
Subject: address conventions
Пожалуйста, помогите перевести фразочку:address conventions

Выражение встречается в следующем контексте:
HIV-positive individuals address conventions

Заранее спасибо

 kinsman

link 27.11.2006 9:26 
Больные ВИЧ выступают на собраниях (съездах)...- имхо

 kinsman

link 27.11.2006 9:26 
Больные ВИЧ выступают на собраниях (съездах)...- имхо

 Гном

link 27.11.2006 9:47 
Если чуть точнее - то это "ВИЧ-позитивные люди" или "люди, живущие с ВИЧ". Сочетание "больные ВИЧ" не вполне корректно, поскольку ВИЧ - это аббревиатура вируса (возбудителя), а не заболевания. Правильнее - "ВИЧ-инфицированные", т.е. зараженные вирусом.

 kinsman

link 27.11.2006 9:51 
2Гном
Так будет лучше, никто не спорит.

 10-4

link 27.11.2006 9:58 
Если уж совсем по правилам, то "вич", "спид" и проч. акронимы из нарицательных имен пишутся строчными буквами. Ср., вуз, втуз, колхоз, комсомол и т.д. Есть и исключения, но вич и спид к ним не относятся.

 kinsman

link 27.11.2006 10:03 
10-4
Вы не правы, при чем Вам не раз говорилось, что не надо умничать в областях, где Вы не являетесь экспертом.

 10-4

link 27.11.2006 10:35 
Для освежения школьных знаний
http://www.gramma.ru/DEL/?id=1.18

 kinsman

link 27.11.2006 10:40 
Значит все кругом безграмотные. Плохо быть очень умным, Иван.

 kinsman

link 27.11.2006 10:45 
Далеко ходить не надо:
http://www.aids.ru/

 

You need to be logged in to post in the forum