DictionaryForumContacts

 Anton Klimenko

link 23.11.2006 7:30 
Subject: Проверьте, пожалуйста, перевод
Добрый день всем,

В техническом тексте попался этот фрагмент, юристы, проверьте, пожалуйста. Речь идет о программном обеспечении для навигационной системы в автомобиле.

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ, КРОМЕ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТОГО ТРЕБУЕТ ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ИЛИ ПИСЬМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ СТОРОНА, ВНОСЯЩАЯ ИЗМЕНЕНИЯ В, ИЛИ РАСПРОСТРАНЯЮЩАЯ ДАННУЮ ПРОГРАММУ В СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕУКАЗАННЫМИ УСЛОВИЯМИ, НЕ ОБЯЗАН ВОЗМЕЩАТЬ ВАМ ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБОЙ ОБЩИЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ НЕВЕРНЫХ ДАННЫХ, ИЛИ УБЫТКИ, ПОНЕСЕННЫЕ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ СТОРОНАМИ, ИЛИ НЕСОВМЕСТИМОСТЬЮ ПРОГРАММЫ С ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ ИЛИ ДРУГАЯ СТОРОНА БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

Заранее спасибо.

 PERPETRATOR™

link 23.11.2006 7:44 
Я бы немного русский подправил:

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ, КРОМЕ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТОГО ТРЕБУЕТ ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ИЛИ ПИСЬМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, НИ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ, НИ КАКАЯ-ЛИБО ДРУГАЯ СТОРОНА, РАСПРОСТРАНЯЮЩАЯ ИЛИ ВНОСЯЩАЯ ИЗМЕНЕНИЯ В ДАННУЮ ПРОГРАММУ В СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕУКАЗАННЫМИ УСЛОВИЯМИ, НЕ ОБЯЗАНЫ ВОЗМЕЩАТЬ ВАМ КАКОЙ-ЛИБО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ОБЩИЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (В ТОМ ЧИЛЕ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ НЕВЕРНЫХ ДАННЫХ, ИЛИ УБЫТКОВ, ПОНЕСЕННЫХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ СТОРОНАМИ, ИЛИ НЕСОВМЕСТИМОСТИ ПРОГРАММЫ С ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ ИЛИ ДРУГАЯ СТОРОНА БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

 Iван

link 23.11.2006 8:04 
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
включая среди прочего

 Anton Klimenko

link 23.11.2006 8:15 
Perpetrator, Iван, спасибо.

 Annabelle

link 23.11.2006 8:44 
Превед :)))
Как твой перевод? Успеваешь закончить? Когда у тебя поезд?

 Anton Klimenko

link 23.11.2006 8:51 
привет :)
закончить постараюсь успеть, поезд в 19.25. Я позвоню тебе, как отправлю перевод.

 Annabelle

link 23.11.2006 9:00 
Давай, ты ДОЛЖЕН успеть :)))

 

You need to be logged in to post in the forum