DictionaryForumContacts

 Valukha

link 22.11.2006 5:13 
Subject: develop the same strain of AIDS
Пожалуйста, помогите перевести:develop the same strain of AIDS

Выражение встречается в следующем контексте:
Four of the dentist's other patients will also develop the same strain of AIDS, although the CDC never determines the precise means by which the disease was transmitted to Bergalis or the others.

Заранее спасибо

 Дакота

link 22.11.2006 5:21 
штамм вируса СПИДа?

 Tochka

link 22.11.2006 5:22 
Тот же штамм СПИДа

 inspirado

link 22.11.2006 16:07 
Дакота прав: штамм _вируса_ СПИДа.
У других четырех пациентов стоматолога также разовьется СПИД, вызванный тем же штаммом вируса.

 George1

link 22.11.2006 16:17 
inspirado
+1

 серёга

link 22.11.2006 16:38 
штамм вич (или, если вам будет угодно - штамм ВИЧа, по аналогии с вирусом СПИДа)))
конечный вариант такой же, как у инспирадо.
интересно, откуда у авторов такая уверенность, что именно этот штамм вызовет спид?

 George1

link 22.11.2006 17:22 
(с)
Она опасна, как вирус СПИДа,
Она кровава, как коррида,
Она зовет меня обратно
В царство мрачное Аида...

:-)

 серёга

link 22.11.2006 17:28 
она опасная носительница ВИЧа,
но для нее это не баг, а фича.
(с)
))

 inspirado

link 2.12.2006 15:04 
может это такой стиль изложения?
Т.е. описывается то, что на самом деле уже произошло, но с позиции наблюдателя в прошлом, который знает, что случится в будущем?
Чем-то напоминает евангельский стиль или терминаторский.

 

You need to be logged in to post in the forum