DictionaryForumContacts

 Funky Camomila

link 20.11.2006 12:49 
Subject: and there ain’t any atheist's in foxholes
Всем добрый день!

Что бы это значило?

Спасибо за идеи!

 ammi

link 20.11.2006 12:59 
без контекста imho

[Во время войны]
Сидя в окопах/траншеях/ячейках, каждый (солдат/военнослужащий) верит в Бога/(или: там нет атеистов).

(Скорее всего, это еще о первой мировой войне)

А так смысл зависит от контекста, который Вы не привели.

 Nina79

link 20.11.2006 13:01 
atheists is directly referring to communists (of this i am sure)
so basically, you have a guying saying that there are no commies waiting in foxholes to ambush you

 серёга

link 20.11.2006 13:04 
"не бывает атеистов в окопах под огнем!" (с) гражданская оборона

 Скай

link 20.11.2006 13:04 
В окопах (= под вражеским обстрелом) атеистов не бывает.
Т.е. все резко начинают верить в Бога.

 Скай

link 20.11.2006 13:09 
Nina79
*atheists is directly referring to communists (of this i am sure)*

You're wrong here

http://en.wikipedia.org/wiki/Atheists_in_foxholes

The statement is used to imply that atheists really do believe in God deep down, and that in times of extreme stress or fear, that belief will surface, overwhelming the less substantial affectation of atheism. Many atheists find use of this saying offensive. Atheistic combat veterans disagree with the claim concerning the loss of atheism under the stress of battle.

 Funky Camomila

link 20.11.2006 13:12 
Всем спасибо!

 torq

link 20.11.2006 13:21 
2Nina79

wonder, how many people in the us share the same opinion (commies=atheists)?

 Translucid Mushroom

link 20.11.2006 13:24 
Серега опередил (((:

 Kirk L

link 20.11.2006 14:58 
Sorry, Nina. But I think this is an old expression meaning that everybody believes in God when he's being shot at. I think it has nothing to do with Communism.

 

You need to be logged in to post in the forum