Subject: как перевести "как говорят у вас в россии" Добрый день!как перевести "как говорят у вас в россии", а дальше, например, поговорка или пословица? спасибо! |
as the Russians would say |
|
link 16.11.2006 9:50 |
as you, Russians, say, "... |
спасибо! |
+ According to a turn of phrase used by Russians |
|
link 16.11.2006 9:58 |
As the [Russian] saying is |
as (the) Russians have it, ... as (the) Russians say, ... |
+ in Russia we have a saying There's a saying in Russia |
as the saying goes лучше, чем as the saying is |
|
link 16.11.2006 10:34 |
nephew, вот Стивен Кинг так не считает, к примеру... |
сам или его персонажи? |
|
link 16.11.2006 10:47 |
Сам. Текст от автора. Дать цитаты или так поверите? (неохота сейчас скачивать, хотя могу, с собой не захватил из дому. Роман Lisey's Story, (с) 2006) |
у вас в эл. виде? |
|
link 16.11.2006 11:47 |
спасибо, уже нашла. но sometimes just enough is just enough. As the saying is. в тексте курсивом, значит, это речь персонажа |
впрочем, дальше по тексту этих saying is и авторских дальше как грязи, тем не менее saying goes встречается в лит. речи чаще и по-прежнему кажется мне лучше |
|
link 16.11.2006 11:59 |
Так я ж не спорю. Просто зачем говорить - "лучше", "хуже"... Все имеет право на существование. Дело вкуса, по-моему... |
You need to be logged in to post in the forum |