DictionaryForumContacts

 yavrum

link 13.11.2006 7:39 
Subject: Проверьте пожалуйста перевод
Проверьте пожалуйста перевод
1)Перед своими партнерами мы несём ответственность за наши слова и действия. Мы отвечаем за выполнение договорных обязательств, за качество и доступность поставляемой нами продукции.
We bear responsibility for our words and actions before our partners. We are in charge of carrying out of contractual obligations, quality and availability of supplying products.
2)Наша компания создана для того, чтобы быть надёжным поставщиком...
Our company was established to become a reliable supplier ...

 PERPETRATOR™

link 13.11.2006 8:05 
Мы отвечаем за выполнение договорных обязательств, за качество и доступность поставляемой нами продукции.
We are responsible for performance (или the carrying out) of our contractual obligations as well as for the quality and availability of the products we supply.

Наша компания создана для того, чтобы быть надёжным поставщиком...
Our company was created (established, set up, founded, etc.) with an intent of being (becoming) a reliable supplier ...

 Андатра

link 13.11.2006 8:11 
ИМХО We are liable to our partners for our words and actions. We take responsibility for contractual obligations, as well as quality and availability of the products supplied.
Our Company was founded to become a reliable supplier for our customers.

 

You need to be logged in to post in the forum