Subject: Коллеги! Помогите - автомобили!!!!! Значит так – речь идет об автомобилях Volvo, а конкретно о различных пакетах комплектации к этим автомобилям.И вот у меня загвоздка со следующим предложением (пакет «удобства»): Seats, power, front with memory on driver’s side (connected to the remote central locking)…. Женская интуиция мне подсказывает, что это что-то типа «сидения снабжены функцией памяти и электроприводом для управления, расположены на передней панели со стороны водителя (подключены к центральному замку на дистанционном управлении)». Но, к сожалению, одной интуицией тут не обойдешься…:( Коряво слишком получается, да и не автолюбитель я совсем, кто может помочь, откликнитесь! |
Совсем красиво не могу это перевести, потому что времени мало :(, но могу точно сказать, что в данном случае только передние сиденья снабжены памятью и управляются, видимо, со стороны водителя. Память всех сидений устанавливается только на самых крутых тачках и только на самых крутых Вольво (S80 например). |
Значицца, логически это должно выглядеть так: "передние сиденья с электронной системой регулировки положения, водительское сиденье оснащено функцией памяти (активируемой с пульта дистанционного управления центральным замком)". Потому что сколько про Volvo не переводил, ни разу нигде не попадалось, чтобы какие-то сиденья кроме передних оснащались такой регулировочной системой, хотя по тексту выходит именно что все сиденья с приводом, а водительское - еще и с функцией памяти. Принцип несложный: кнопочками в салоне регулируем сиденье "под себя", (кстати, еще и зеркало можно отрегулировать), загоняем данные в брелок. Второй водитель делает то же самое, если не ошибаюсь, в Volvo до трех наборов регулировок можно запомнить... Кому сегодня рулить, тот к машине подходит со своим брелоком, кнопочку тык, и сиденье с зеркалом сами нужное положение приняли. Вот так. А насчет "пакета удобства" не очень понял? :-) В оргинале-то как звучит? А то может их там на целый "мешок" наберется, а Вы его скромно так "пакет" обозвали :-) |
Спасибо за помощь, особенно Toolmuch :)), теперь я поняла чего это такое :) А то как то, когда в таких авто сама не сиживала, трудно себе представить это :)) А на счет пакета - это я неправильного выразилась. Там действительно целый "мешок" пакетов имеется с разными названиями и наполнением, в данном случае был package "Comfort" и имелась в виду его комплектапция. Я "Comfort" сначала перевела как "удобства", но потом подумала, что здесь имеется в виду именно название пакета и решла в окончательном варианте так и оставить "Комплектация пакета "Comfort" ...Я права? |
Прошу прощения, я хотела сказать Tollmuch! Простите за опечатку, Бога ради! |
Toolmuch тоже ничаво, я не в обиде :-) Если это действительно некий стандартный пакет дополнительных опций, я бы сказал просто "комплектация Comfort" или "Комфорт", как уж у Вас там принято. |
You need to be logged in to post in the forum |