Subject: riverboat gambler Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Собственно говоря, контекста никакого нет. Эта фраза - название инструкции по вязанию костюма для куклы Кена. Стоит такой солидный дядечка Кен, в костюме типа смокинга или френча, а на заднем плане река и пароход. Где-то из прошлого или даже позапрошлого века. Заранее спасибо, СЛИПА. |
пароходный шулер, легендарная в Америке 19 века фигура, лохов разводил на пароходах, у Марка Твена описывается. То есть это не личность, а тип - лощенный, прекрасно одетый, аристократиеского вида господин. |
Это плавучее казино. На землях штатов, например, Миссури и Небраска, азартные игры запрещены, но вполне дозволены в акватории разделяющей из реки Миссури. Вот и плавают по ней эти казино-пароходы. |
Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |