Subject: As it is... The customer herewith accepts delivery and installation of the above system as it is.Вот это "as it is" меня беспокоит. Можно это перевести "системы в ее данном виде"? |
Точно. |
Покупатель настоящим принимает доставку и установку вышеуказанной системы как есть. У нас в договорах часто встречается подобное выражение. |
СеньQ! :0) |
|
link 3.11.2006 13:55 |
да, есть такой термин в договорах - по принципу "как есть". |
You need to be logged in to post in the forum |