DictionaryForumContacts

 NL

link 27.10.2006 12:05 
Subject: товарно-денежные потоки
Помогите, пожалуйста, перевести фразу "товарно-денежные потоки".
Контекст такой: Сыграли, конечно, свою роль и люди, которые контролировали товарно-денежные потоки.

 Кэт

link 27.10.2006 12:15 
monetary and commodity flows

 V

link 27.10.2006 14:50 
контекст шире и точнее.

скорее всего будет flows of funds/money and goods

 Irisha

link 27.10.2006 16:33 
да, контекст. Думаю, можно будет обойтись вообще без "товарно-денежных"

 Кэт

link 31.10.2006 13:26 
NL,
flows of funds/money and goods просто шедевр шустрой юридической мысли, но экономисты так не говорят. :-) Увы.

И "контекст" тут не нужен, потому что это ТЕРМИН. Универсальный. Экономический.

 Кэт

link 31.10.2006 13:28 
Все "контексты" в учебниках по экономике.

 V

link 31.10.2006 13:40 
Давно не позорились, Кэт?

Напомнить ваши перлы словесности и юриспруденции?
Про ваши "акции казначейства" и «проценты» на них:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=31417&L1=1&L2=2&SearchString=лоббированию&MessageNumber=31417

Про исполнение договора (вместо «подписание»)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?L1=1&L2=2&a=fsearch&HL=hl_value&q=подписание&Asker=&Answerer=Да&DateFrom=9.08.2005&DateTo=10.08.2005&SearchAnswers=ON

Про прекращение и расторжение договора:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?L1=1&L2=2&a=fsearch&HL=hl_value&q=печальные&Asker=&Answerer=Кэт&DateFrom=03.08.2005&DateTo=04.08.2005&SearchAnswers=ON

Неужели вы думаете, что вас и вашу пошлую лабуду еще тут кто-то может воспринимать серьезно?

Дешевка...

:-)

 Кэт

link 31.10.2006 14:30 
Только из последних "перлов" V:
Товарно-денежные потоки... Какое чувство языка и "штиля". И "умный" вопрос про "контекст", когда термина не знает...

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=78587&L1=1&L2=2

Права Susan в постановке диагноза... ой, как права... клиника...

Старайся мальчик, старайся... Этот форум - все, что у тебя осталось в жизни, бейся за пресловутое первенство на форуме. Ты всегда тут - свободного времени так много. Могу только пожалеть.

 Кэт

link 31.10.2006 14:36 
Кстати, мальчик-зайчик, "позор"-то мой где в постах? Вроде только Ваш позор. Ничего не перепутали? :-) И такие трогательные поисковые слова... Я уже рыдаю просто.

Есть все же в Вас что-то хорошее - только оччень глубоко внутри... Ну не такое Вы г..., как хотите показать тут... Ну может ранение какое было? или травма какая?

Идите с богом, я даже не сержусь на Вас. :-) Это действительно "печально"...

 V

link 31.10.2006 14:45 
ну как же, поддельные ЛЛМщицы, грамотеи-"экономисты", на голубом глазу считающие, что государственная организация - Казначейство - может якобы выпускать акции, а потом еще на эти акции и платить "проценты" (с векселем случаем, не спутала?, с внутричерепным веществом все нормально?) будут учить ничего не подозревающих аскеров экономическим терминам.

Дешевая бездельница, считающая, что у инфляции бывают "приливы" (менопауза на мысль навела?), что апелляция пишется "аппеляция", что "вариант" по-английски будеь "variant", что "нормальный" по-английски будет "normal", и что по-английски можно написать ***"emerging market" is a normal word here***, не подозревающая, что "кассационная жалоба" не может переводиться на английский как writ of appeal, - место ей, безусловно, за столом с не имеющей родного языка misguided lost soul, придурковатым экспедитором, возомнившим себя "экономистом" и дежурным дурачком форума, визгливым ж*торговцем-консультантом по ВЭД.

Достойная компания.

Флаг в руки :-)

Пожедаем им успехов в их непростом труде, коллеги :-))

 *

link 31.10.2006 15:01 
V,да не ввязывайтесь Вы...
Вам совершенно не обязательно доказывать здесь свою правоту и отвечать на хамство. Нормальные люди и так знают, что Вашим ответам можно со спокойной совестью доверять. Кто не знает, это уже не Ваши проблемы.
А аргументы девушки из серии "Я - не я и куча не моя".

 V

link 31.10.2006 15:06 
да, пожалуй.

про кучу - это очень точно.

промолчим :-)

 Irisha

link 31.10.2006 15:29 
не, ну я-то молчать в такой ситуации не могу :-)

"мальчик", "зайчик"... я опять что-то пропустила? :-))

 D-50

link 31.10.2006 15:33 
V,

дык Кэт у нас еще и эксперт в техническом переводе.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=73746&L1=1&L2=2

Ты небось в такие ветки и не заглядываешь :-))

 V

link 31.10.2006 15:37 
я по клиническим случаям дремучей тупости, плачевного непрофессионализма, мании величия и истероидности - не специализируюсь.

Это - в стационар.

 nephew

link 31.10.2006 15:45 
"главный сказал - в морг, значит, в морг"
:)

 

You need to be logged in to post in the forum