DictionaryForumContacts

 Lesa

link 27.10.2006 7:14 
Subject: специалист в области агрономии
Пожалуйста, помогите перевести:

Специалист в области агрономии

Заранее спасибо

 kinsman

link 27.10.2006 7:24 
consider:
agriculture/agricultural business (agribusiness) graduate/degree(qualification) - если выпускник по специальности агрономия, имхо

 Valerio

link 27.10.2006 7:30 
agriculture expert ИМХО если сам спец

agriculturalist

 kintorov

link 27.10.2006 7:33 
kinsman, вопрос (как я заметил Вы часто пишите qualification), с личного опыта под квалификацией анг. имеют в виду квалификацию - инженер, учитель и т.д., а по специальности - это degree in, например закончил ... по специальности русский язык и литература, присвоена квалификация учителя русского языка и литературы (degree in Russian Language and Literature, qualification - Teacher of ...) ?

 kinsman

link 27.10.2006 7:49 
Сложный вопрос, kintorov.
Квалификация, кроме всего прочего, может означать ступень образования:
An agricultural qualification (degree level preferred)
Или навыки: Professional Qualifications

 Lesa

link 27.10.2006 8:05 
Спасибо Вам за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum