DictionaryForumContacts

 ele-sobo

link 26.10.2006 19:41 
Subject: нефтедобыча
Кто знает правильный перевод на русский Biologically affected sediments?

 bondar-s

link 26.10.2006 19:57 
Осадки, подверженные воздействию биологически активных организмов (бактерий, грибков и м.б. еще чем-то, чего я не знаю) I'm sorry! Короче перевести не смог.

 kintorov

link 26.10.2006 20:06 
Помоему вот тут вам и ответ:

http://multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=77892&L1=1&L2=2

 ele-sobo

link 26.10.2006 20:26 
Извините, но я в этой ссылке не нашла ничего. Может, просмотрела? Если не трудно, напишите перевод тут. Спасибо

 kintorov

link 27.10.2006 5:09 
Может, обогащенными органикой отложениями

 bondar-s

link 27.10.2006 5:43 
У меня в этой области есть небольшой опыт редактирования. Поэтому от своего варианта не откакзываюсь. Однако, лучше заменить осадки на отложения, а организмы - на микроорганизмы.

 

You need to be logged in to post in the forum