|
link 25.10.2006 17:55 |
Subject: помогите превести фразу из "Бойцовского клуба" slang Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
The things you own, end up owning you |
Тайлер говорит: "The things you own end up owning you" :)) |
:-) Lol! Хотя... если исходить из того, что pawn - закладывать (в ломбард)... заложник фетишизма :-) |
|
link 25.10.2006 18:44 |
хороший фильм. если интересно, могу поделиться скриптом и книгой. |
You need to be logged in to post in the forum |