DictionaryForumContacts

 Alex71

link 13.10.2004 21:20 
Subject: indented
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Are the debits or the credits indented?

Заранее спасибо

 Shurochka

link 13.10.2004 23:58 
Может быть это что-то вроде: "Сходится ли дебет с кредитом?" или "Какая сумма больше: сумма дебета или сумма кредита?".

 новичок

link 18.10.2004 8:25 
To indent - делать отступ в текстовом редакторе. Вполне может быть что речь идет о форматировании документа (Мое личное мнение)

 Рудут

link 18.10.2004 9:58 
может, опечатка, и должно быть intended?

 Tollmuch

link 18.10.2004 10:04 
ИМХО здесь что-то типа "подтверждены документально". У indent есть значения и помимо "отступа"... :-)

 Рудут

link 18.10.2004 10:30 
для "документального подтверждения" кредита-дебета существуют авизо, так что логичнее было бы advised :)

 

You need to be logged in to post in the forum