Subject: световое и несветовое оборудование Пожалуйста, подскажите, как правильно назвать "световое оборудование" и "несветовое оборудование". (Имеется в виду оборудование для выкладки табачных изделий в магазине).Выражение встречается в следующем контексте: Организация обязуется не создавать препятствий для установки дополнительного светового/несветового оборудования в пределах выделенного для продукции Компании места. (это из соглашения о предоставлении маркетинговых услуг). Заранее спасибо |
как вар., имхо: lighting fixtures and other equipment |
XXX shall not cause any obstruction to installation of additional illuminated/unilluminated displays within the area [specially] allocated for the Company's products imho |
You need to be logged in to post in the forum |