DictionaryForumContacts

 Slam Juice

link 20.10.2006 10:35 
Subject: Non-action verbs
Understanding English Grammar by B.S. Azar gives a list of verbs which are generally considered non-action but sometimes they can have both stative and progressive meanings.

Could possibly give me some examples when the verbs " imagine, doubt, want, mean, cost, include, remember" are used in the progressive tense?

Thanks!

 Анатолий Д

link 20.10.2006 10:48 
Пож-ста, в интернете все есть:
ХХХ has been meaning to develop a yearly newsletter for quite awhile, but, like a lot of things, we never seemed to have time to follow through.

 Анатолий Д

link 20.10.2006 10:49 
He said his next film will be an adaptation of a Japanese novel, The Silence, a film, he noted, that he had been wanting to make for 15 years.

 Анатолий Д

link 20.10.2006 10:55 
When I was writing it, I was remembering how hard it was to be a 16-year-old in high school.

 Анатолий Д

link 20.10.2006 10:56 
The only thing that he believed he could be certain of was that he was doubting, leading to his famous phrase "Cogito ergo sum."

 Анатолий Д

link 20.10.2006 10:57 
"I was doubting," he answered -- "I was doubting between Yes and No."

ну и так далее

 Slam Juice

link 20.10.2006 11:09 
Thnks a lot BUT:
I reckon I should have put my question differently, sorry. What I need to know is the difference in meaning.. I was doubting between Yes and No. Why not say I doubted?
I was remembering... What's the meaning of this " action" verb here?

He noted that he had been "wanting" Why progressve here? Just to make an emphasis on how strong his wish was?

 Анатолий Д

link 20.10.2006 11:35 
The same meaning as any other verb would have in a progressive tense. Look at "When I was writing it, I was remebering" -- a continuous action in the first phrase, and the same tense to match it in the second.
In the yes or no instance, he was doubting at that point. He might have been doubting some time before and made up his mind later. Therefore, a simple tense would be inadequate as it would perpetuate his doubts.
On the other hand, the Descartes example is less clear. In my opinion, it is possible to express the same idea without a progressive tense: "he was in doubt".

 torq

link 20.10.2006 12:26 
они будут переводится по-разному.

doubting в примере Анатолия Д - это скорее "колебался", чем сомневалсяь

глагол remember имеет два основных значения: помнить и "предаваться воспоминаниям", пытаться вспомнить. первое значение - simple, второе - continuous.

что до want - встречала только в perfect continuous формах

еще например
see - видеть - употребляется только в simple
see - видется, встречаться - может употребляться и в continuous: i'm seeing him this evening
he's been seeing julia a lot lately

 Анатолий Д

link 20.10.2006 12:33 
у меня два примера с doubting -- Декарт сомневался, а другой персонаж колебался.

 

You need to be logged in to post in the forum