DictionaryForumContacts

 Nades

link 20.10.2006 9:25 
Subject: going down under? n.amer.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

знакомый хотел забронировать гостиницу в Финляндии, а ему на электронный запрос прислали такой ответ.
искала выражение в словаре, но там переводы с совершенно разным смыслом.
ненормативная лексика даже есть=)

 kinsman

link 20.10.2006 10:00 
Может они имели в виду Австралию?

 Анатолий Д

link 20.10.2006 10:02 
ответ содержал только эти три слова?
как выглядел запрос?

 PERPETRATOR™

link 20.10.2006 10:04 
Однозначно издеваются финны.

 Madjesty

link 20.10.2006 10:37 
Не знаю я финского, нет.
Они случайно не отделяют приставки от глагола, как немцы??
down - может, за наличные?Есть такое значение.
Типа гони вперед деньги...

 Slava

link 20.10.2006 11:36 
Может, "ваш запрос обрабатывается" или "уже бронируем"?!
Или "езжайте лучше в Австралию, там места больше".
:-)

 Nades

link 20.10.2006 16:22 
Спасибо за ваши ответы! Наверное ближе к правде "уже бронируем"
Австралия и вправду круче=)

 

You need to be logged in to post in the forum