DictionaryForumContacts

 Majestica

link 14.10.2006 21:41 
Subject: хозяйствующий объект
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: "...корпоративный спор между хозяйствующими объектами..."

Заранее спасибо

 Анатолий Д

link 14.10.2006 21:53 
субъектами?

 Majestica

link 14.10.2006 21:59 
да вот в том то и дело что объектами... :( так в тексте оригинала...или правильней будет сказать в тексте который составил еще тот оригинал))) уже три часа мучаюсь...это ж надо так закавыристо статьи писать...мда.

 Irisha

link 14.10.2006 22:08 
субъекты напрашиваются :-)

 Dimking

link 14.10.2006 22:37 
здрасти всем полуночникам.

Я смотрю, объекты у Вас там вконец распустились..

Интересно было бы весь оригинал глянуть... :))

 Majestica

link 14.10.2006 22:51 
Распустились не то слово)) да...с точки зрения перевода тут пЄрлов хватает..одно только "...его соратник по партии и подписант под жалобой на противозаконные действия судей о причине своего негодования, которая привела к уголовному процессу..." чего стоит ))) всё...я топаю спатки..сил моих нет больше...)

 Dimking

link 14.10.2006 22:55 
что-то промтом от него попахивает..

 Majestica

link 14.10.2006 22:59 
Ага...только єто из Корреспондента. Там сам аффтар кадр конкретный наверное...вотЪ.

 nephew

link 14.10.2006 23:04 
а, простите мое любопытство, кому он нужен на английском?

 Majestica

link 14.10.2006 23:07 
Насколько мне известно, консалтинговая компания для которой я делаю переводы отправляет их для отчета норвежскому оперетору моб. связи Теленор...для архива и дальнейшей публикации в вэб-релизе...вот такой вот бред.

 Dimking

link 14.10.2006 23:09 
(бурча под нос, спросонья ищет на клавиатуре букву "є". Выдернул и перевернул кнопку "э" вверх ногами. не получилось. выругался. пошел спать.)
:))

 nephew

link 14.10.2006 23:10 
сочувствую

 Majestica

link 14.10.2006 23:12 
:)))) эт я в украинском раскладе клавиатуры печатала)) *всем гуд найт*

 V

link 16.10.2006 9:41 
**"...корпоративный спор между хозяйствующими объектами** (на самом деле, конечно же, имеется в виду "субъектами") будет просто:

commercial/business dispute

 

You need to be logged in to post in the forum