Subject: Vessel Locations and Messaging System Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
я так полагаю, это компания, которая занимается разработкой ПО для судов??? Если так, то это разработка, установка, тех поддержка (обслуживание)Комплексной системы (ПО) по определению местонахождения и обмену сообщениями с судном. |
у судов не бывает обычно местонахождения. другое слово употребляется в морских кругах. |
У судов не бывает местонахождения, они обычно исчезают в одной точке и появляются в другой, как полтергейст. У судов бывает местонахождение - это какая-то географическая точка, или координата. Если Вы считаете, что это не так, аргументируйте. |
я как штурман дальнего плавания не хочу аргументировать, почему штурмана, судоводители, эксплуатационники и морские переводчики говорят и пишут "место судна". Лучше вы аргументируйте про местонахождение...... ++ http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?ROvwlklrltol!slxyg!xzktg дает некоторое понятие о применяемых профессиональных терминах. Определение места судна Переход Я ищу:Определение места суднаВ начало страницыЯ ищу:Определение места суднаВ конец страницы Крюйс-пеленг Переход Я ищу:Крюйс-пеленгВ начало страницыЯ ищу:Крюйс-пеленгВ конец страницы Невязка места судна Переход Я ищу:Невязка места суднаВ начало страницыЯ ищу:Невязка места суднаВ конец страницы Обсервованное место судна Переход Я ищу:Обсервованное место суднаВ начало страницыЯ ищу:Обсервованное место суднаВ конец страницы Счислимо-обсервованное место судна Переход Я ищу:Счислимо-обсервованное место суднаВ начало страницыЯ ищу:Счислимо-обсервованное место суднаВ конец страницы Счислимое место судна +++++++++++++++++++++++++++ вот еще как пример http://itc.mstu.edu.ru/www/ntk2002.nsf/all/21C4468D0996B65CC3256C1300373E8B ... Санаев А.И., Пасечников М.А. (МГТУ, кафедра Судовождения) При производстве прибрежного промера и при тралении используются для определения места судна прямая засечка. Так как в настоящее время на вооружении гидрографов имеются лазерные дальномеры, то для аналитического определения места судна по двум измеренным расстояниям с навигационных ориентиров предлагается следующая схема расчета. +++++ |
"система определения места и связи с судном" |
Респект. Противник разбит на голову и позорно бежал, хотя я не вижу принципиальной разницы между терминами "местонахождение" и "место". Я полагала, что Вы подразумеваете какой-то совершенно иной термин, но Вам, как штурману, безусловно виднее, хотя мы сейчас занимаемся переговароами по поводу приобретения ПО для установки на своих судах и термин "местонахождение" употребляется. Разница, по-моему скромному мнению та же, что и между "причал" и "причальная стенка". А что Вы, штурман, делаете на этом сайте, если не секрет? |
я читаю некоторые переводы морских текстов и ужасаюсь. согласен с тем что принципиальной разницы нет. есть разница терминов. Одни термины морские, другие сухопутные. разница между причалом и причальной стенкой просто огромна. еще вопрос: вы слышали про публикацию 2-М? |
ну а что Вы хотите? Чтобы хорошо знать предмет, надо с ним постоянно работать.тем более что многие термины - это просто устоявшиеся выражения, не факт, что совсем верно передающие суть предмета, но такова уже сложившаяся традиция. Поэтому совместные фирмы и используют специалистов с языком, чтобы человек был в теме. я тоже согласна, чтобы знать, надо не придумывать новые слова, а справшивать спецов, причем один момент, мнения зачастую расходятся. кпримеру, человек, который служил в пароходстве сказал, что "местонахождение" - нормальное слово и вполне употребимое. А что есть 2-М? |
вот и видно что этот человек служил в пароходстве. наверняка из бывших военных перешедших в пароходство в первые помощники. И хорошо если в них, а не в первый отдел или еще куда с темносиними кантами. поэтому для такого "моряка" что место, что местонахождение, все едино. гражданские моряки в пароходствах "работали". |
так что есть 2-М? |
еще о местонахождении у этого слова по-моему четко выраженная окраска ведомства, родившего другую славную фразу "признательные показания" http://www.pervouralska.net/news/newsmir/index.php?cont=long&id=4423 Местонахождение бывшего командующего армией боснийских сербов генерала Ратко Младича установлено и сейчас власти ведут переговоры о его сдаче. Об этом сообщил во вторник высокопоставленный источник в сербских властях. По его словам, определено местонахождения Младича, однако «он еще не арестован», - сказал источник агентству Associated Press. http://karelia.kp.ru/news/267821/ Представителям турфирмы в Египте пока не удается установить местонахождение двух граждан России. Об этом сообщил официальный представитель МИД РФ Александр Яковенко относительно пострадавших россиян в результате терактов в Египте. "Представитель турфирмы "Пегас туристик" проинформировал, что пока не удается установить местонахождение двух граждан России - Волковой и Моргасиева (транскрипция - арабская), которые проживали в гостинице "Ройял Рожана". Посольство предпринимает меры по их поиску", - сообщил Яковенко. ... |
брейк , брейк...задавил интеллектом насмерть. Кстати, девушка вчера справшивала как бы ей раздобыть готовый перевод таукона. все дело в том, что мы слишком привыкли полагаться на интернет и забываем о бумажных носителях. P.S.f а насчет причальных стенок погорячилась, разница есть. просто для производственников эта разница очевидна, а для менеджмента "строительство причальных стенок" подразумевает и все прочие части сооружения. Вы где, кстати, служите, если это не военная тайна? Может, мы как-то пересекаемся? |
да для производственников разница есть как и для эксплуатационников потому что "стенка" особенно достроечная, термин с судоремонтного завода. или возможно военно-морской термин. у стенки стоят но очень редко грузятся. а причал, это понятие больше коммерческое, чем фактическое.... место отстоя/швартовки/стоянки. |
со стенками все ясно. а ответ на свой вопрос я так и не получила. |
You need to be logged in to post in the forum |