Subject: Методические указания по курсу лекций Что бы это значило? По-английски.
|
КАк вариант: technical instructions for course of lectures. |
Что-нибудь типа Course Guide |
IMHO Methodological guidelines for the course of lectures |
если для студентов, можно study guide а для учителей Teacher's book не подходит? |
|
link 8.10.2004 21:46 |
Синтетический вариант: Teaching Guidelines for a Course on ... |
Instructional support for the course of ... - дословно - методическая помощь преподавателю по курсу лекций "..." Методические указания - многие из моих знакомых использовали вольный перевод и все проходило. В свое время и я участвовал в разработке лекций и методуказаний к ним и тоже пользовался вольным интерпритированием и меня понимали. В словах "курс лекций" англоговорящие педагоги чаще используют только первое слово, далее следует название курса. |
К стати, это есть в словаре multitran "методический" образование. |
You need to be logged in to post in the forum |