Subject: Как перевести сокращение "исп." Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в конце делового документа и после него стоят фамилия и инициалы. Заранее спасибо |
|
link 8.10.2006 19:00 |
имхо исполнитель |
исполнитель? |
это исполнитель. только вот ни в одном британском деловом письме я не видела, чтоб указывался исполнитель, у них это не принято |
|
link 8.10.2006 19:10 |
не знаю как в британском, а в других попадались |
так поделитесь с народом, как это слово звучало во встретившихся Вам документах |
author (prepared) by |
а может быть и PIC (person in charge) |
nephew, в моем учреждении, например, на справках исполнитель - это не person in charge, а всего-то секретарша, готовившая справку. |
*Слово встречается в конце делового документа и после него стоят фамилия и инициалы* |
Я думаю это скорее всего (prepared) by. Спасибо, что отклинулись. Даже не думал, что это вызовет такое бурное обсуждение:) |
Исп. А.А. Иванов 115-15-15 Я слышал вариант: contact person Юрист, помнится, подтвердил |
Вот и возникает вопрос: "исп." - это тот, кто документ подготовил, или тот, кто будет отвечать за выполнение задач, поставленных в данном документе. Контекст типа. :-) |
w/Irisha - prepared by сужу по собственному опыту: "исп." - это тот сотрудник, который наваял документик и отдал бумажку боссу на подпись. если что, будет понятно, кому массировать глютеус)) |
You need to be logged in to post in the forum |