DictionaryForumContacts

 Maria Klavdieva

link 7.10.2006 0:11 
Subject: Господа лоеры, помогите, пожалуйста!
Господа лоеры, прочитайте, пожалуйста эту фразу на предмет, не коробит ли она вас (книга совсем не юридическая и должна быть понятна нелоерам)и передает ли смысл написанного:

Только юридическая интерпретация этих законов в рамках прецедентного права позволяет определить, в каких ситуациях можно говорить о нарушениях антимонопольных законов, а суды продолжают рассматривать новые случаи, принимая различные судебные решения и тем самым создавая новые прецеденты.

Это 3-е предложение в следующем абзаце:
Specifically in this discussion we will focus on some of the more narrow issues that are peculiar to the area of contracting and subcontract management, particularly the topics of pricing and data rights. As you read this section, remember that a complete discussion of antitrust issues would fill an entire book. It is the case law interpretation of these statutes that defines the parameters of antitrust violations, and the rulings on these cases are still evolving. Again, only an experienced antitrust attorney can answer specific questions in this area.

Заранее страшно благодарна!

 Анатолий Д

link 7.10.2006 5:17 
я не юрист, и мне понятно, но в то же время видно, что можно поменять

Только профессиональное толкование этих законов в рамках прецедентного права позволяет определить, при каких условиях можно говорить о нарушениях антимонопольных норм, тогда как суды продолжают рассматривать новые дела, принимая различные решения и тем самым создавая новые прецеденты.

 Alex16

link 7.10.2006 5:48 
или: толкование этих законов в контексте прецедентного права...

 PERPETRATOR™

link 7.10.2006 6:54 
Такой прикольный вариант:

...Ведь истолкование данных законов именно с точки зрения прецедентного права и определяет рамки нарушения антимонопольного законодательства. Между тем, эволюция судебной практики по таким делам все еще продолжается.

 Maria Klavdieva

link 7.10.2006 10:39 
Люди, огромное всем спасибо!
Perpetrator, я решила уйти от "эволюции", потому что это в этом случае по меньшей мере не сразу понятно, о чем идет речь.

 Maria Klavdieva

link 7.10.2006 10:43 
Анатолий Д, Вам особое спасибо!

 PERPETRATOR™

link 7.10.2006 11:10 
...судебная практика по таким делам все еще находится в процессе [своего] развития....

 Анатолий Д

link 7.10.2006 11:14 
кстати да, о прецедентах говорят в англосаксонском праве, а в нашем родном вместо них типа судебная практика. Если в первом случае точно прецедентное право, то и во втором надо его же, а если нет, то Вам виднее, о каком праве идет речь.

 PERPETRATOR™

link 7.10.2006 11:17 
...практика принятия судами решений по таким делам все еще...

 Maria Klavdieva

link 7.10.2006 11:53 
Нет, тут речь идет об американских антимонопольных законах и именно о прецедентном праве.

 outtatime

link 7.10.2006 19:09 
Условия возникновения ответственности за нарушение конкуренции, определяются именно при толковании этих законов судебной практикой, и эта практика все еще окончательно не сформировалась.

 

You need to be logged in to post in the forum