DictionaryForumContacts

 Nazarova

link 7.10.2004 13:25 
Subject: front-of-screen performance
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Новая модель монитора сочетает роскошный дизайн с very highest front-of-screen performance.

Заранее спасибо

 tech

link 7.10.2004 17:58 
качество изображения (включая яркость экрана, контрастность, количество цветов, цветопередачу, время отклика, угол обзора и т.д., т.е. все вместе). Возможно, + звук. Попробуйте это обозвать покрасивше.

 tech

link 7.10.2004 20:07 
Поскольку у мониторов вся функциональность направлена вперед, пишите: "высокие функциональные характеристики". Больше ничего в голову не лезет :( Черт бы побрал эту рекламу!

 10-4

link 8.10.2004 8:48 
Можно подумать над "высочайшими аудиовизуальными параметрами"

 Nazarova

link 8.10.2004 9:57 
Спасибо!
Кстати это не реклама, а PR:-))

 

You need to be logged in to post in the forum