Subject: пуско-наладка График ремонтных и пуско-наладочных работПомогите перевести, что мне моя версия не очень нравится |
adjusting and startup/commissioning schedule ??? |
А какая у вас версия? Maintenance and commissioning works timeline/schedule |
|
link 6.10.2006 10:00 |
Действительно startup/commissioning schedule, хотя в последнее время все чаще startup и commissioning объединяют в startup works. Ну а ремонтных наверное repairs, т.к. майнтенанс он вряд ли будет иметь место перед пуском, если остановка не была вызвана внештатной ситуацией, а для капремонта есть отдельное название. |
У меня было Comissioning and Start-up Scheme изменяю scheme на schedule и добавлю repairs или adjusting короче наверно репеаз энд стартап скедюл спасибо |
Adjusting не надо. Repairs and commissioning/startup is enough. |
Вообще-то, ремонтные работы обычно обозначаются как Maintenance. А пуско-наладка это и есть Comissioning... Так что вполне вероятно Comissioning and Maintenance Schedule. |
Adjusting это вообще регулировка. Так что совсем некорректно, товарищи. Сколько не видела документации касательно оборудования, его ввода в эксплуатацию, техобслуживанию и прочему, обычно употребляется именно Comissioning and Maintenance |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |