DictionaryForumContacts

 Vityanechka

link 5.10.2006 14:00 
Subject: Фразу бы посимпатичнее
из инструкции к светодиодному фонарю с технологией маякового принципа отражения света:

Recoil LED Technology. Think of it as a lighthouse in the palm of your hand.
Термины все ясны, просто фразу бы сформулировать посимпатичнее

Есть такой вариант: Словно маяк в твоей ладони. (что-то вроде этого)
Но думаю, есть получше варианты
Помогите, коллеги

Think of it as a lighthouse in the palm of your hand. - Эта фраза меня интересует.

Спасибо

 10-4

link 5.10.2006 14:13 
Считайте, что у вас в руках маяк.

 Bigor

link 5.10.2006 14:16 
из инструкции к светодиодному фонарю с технологией маякового принципа отражения света:
- не знаю такой технологии
может просто отстал от жизни, просветите пожалуйста
а ваш вариант рекламной части - вполне адекватный

 Аристарх

link 5.10.2006 14:17 
Это маяк, который вы носите в руках.

 Аристарх

link 5.10.2006 14:18 
Поправка:
Вместо "носите" лучше "держите"

 Vityanechka

link 5.10.2006 14:36 
2 Bigor

Recoil LED Technology™(Технология отраженного светодиода) работает по принципу маяка, световой поток направляется назад на зеркальную линзу, фокусируется и 100 % световой энергии отражается вперед. Результат: значительное увеличение дальности освещения, точная фокусировка луча, насыщенный и яркий световой поток

Спасибо за варианты, подумаю

 varism

link 5.10.2006 14:37 
Вот поэтический вариант
как путеводная звезда на вашей ладони

 Bigor

link 5.10.2006 14:49 
пардон, не примите меня за зануду, но мне как технарю со стажем, фраза "Технология отраженного светодиода" как кость в горле
Светодиод с отражателем - вот что это

 Irisha

link 5.10.2006 14:54 
varism: а еще можно про луч света (в темном царстве), светоч и светлячка :-)

 varism

link 5.10.2006 15:11 
2Irisa
Я так (Потупив взгляд) Просто просили фразу посимпатичнее :(

 Irisha

link 5.10.2006 15:12 
Да я поняла. :-) И я про то же.

 Vityanechka

link 6.10.2006 8:13 
2 Bigor

Согласен звучит не "технично", просто выдержку привел. Я переводил так:"Реверсивно ориентированный светодиод"

Еще раз всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum