Subject: не могли не обрадоваться Этому не могли не обрадоваться те, кто использует свои мобильные телефоны для подключения к Интернету через GPRS.
|
Как вар: This news (has) made mobile phone users only too happy. This couldn't be a better news for mobile phone users. |
Those who.......are centainly happy |
...could but rejoice... |
This news could not but make (only made )GPRS mobile service users happy. Users of GPRS mobile service for (in order to establish an) Internet connection were glad to hear this news. |
... are certainly happy by this news можно сказать? Их ведь именно новость обрадовала |
are certainly happy to hear this news тогда уж |
|
link 3.10.2006 10:18 |
Those who use their cell phones to connect to the iNternet using GPRS couldn't help greeting the news with enthusiasm |
Неплохой вар., имхо: was enthusiastically received/welcome by... could elicit no ther response but (outright)sheer joy/delight/enthusiasm |
...could'n help feeling happy... |
Всем спасибо оргомное! |
You need to be logged in to post in the forum |