Subject: credit-default contracts, caps, collars and floors fin. подскажите грамотный перевод credit-default contracts, caps, collars and floors в таком контекстеincluding, but not limited to, dealings, whether involving purchases, sales, investments or otherwise, in any credit-default contracts, currency, spot and/or forward exchange rate contracts, forward rate agreements, caps, collars and floors, futures, options, warrants, swaps, and any other credit default, commodity, currency, interest rate or other derivative arrangements and such other instruments as are similar to, or derivatives of, any of the foregoing credit-default contracts - случайно не "своп на отказ от кредитных обязательств" |
You need to be logged in to post in the forum |