DictionaryForumContacts

 wintergirl

link 27.09.2006 18:00 
Subject: Sublease Agreement
Пожалуйста, помогите перевести следущее предложение. Все понимаю, но после 24 часового перевода - никак не могу на места все поставить.

Выражение встречается в следующем контексте:
Sublease Base Rent for any fractional quarter during the Sublease Term shall be prorated based on 1/365 of the current annual Sublease Base Rent for each day of the partial quarter this Sublease is in effect.

Заранее огромное спасибо Люба

 Bigor

link 27.09.2006 18:34 
предположу на основе данных
Sublease Base Rent = ставка субарендной платы
Sublease Agreement = договор субаренды

 

You need to be logged in to post in the forum