DictionaryForumContacts

 petervas

link 5.10.2004 10:27 
Subject: multiplex wiring
Пожалуйста, помогите перевести.

multiplex wiring

Выражение встречается в следующем контексте:

With a choice of petrol and HDi diesel power and the latest technology: multiplex wiring, the car can be relied upon to keep your business running smoothly day in and day out.

Заранее спасибо

 tech

link 5.10.2004 10:51 
Мультиплексная проводка. 100%.

 petervas

link 5.10.2004 11:13 
спасибо!

 petervas

link 5.10.2004 12:16 
вот ещё вариант перевода: многофункциональная проводка
http://www.livejournal.com/community/ru_translate/2803755.html

 tech

link 5.10.2004 12:38 
На мой взгляд, это не совсем верно. Обычная проводка тоже многофункциональная, если так можно выразиться. Можно попробовать назвать отдельный провод в мультиплексной проводке многофункциональным, но вся проводка (в целом) будет выполнять тот же набор функций, что и ранее.
Просто для непрофессионала "многофункциональная" звучит заманчивее. Особенно, если учесть рекламный характер текста. Но я бы обманывать обывателя не стал.

 petervas

link 5.10.2004 12:52 
Окей.
Согласен.
Мне больше нравилось "многофункциональная" потому, что это лучше звучит на русском.

 

You need to be logged in to post in the forum