DictionaryForumContacts

 Alece

link 26.09.2006 14:04 
Subject: что есть про лодки?
Очень нужна помощь, перевожу с немецкого на английский, там фразочка
"mit ins Boot geholt" - человека пригласили для работы над проектом. Какое в английском можно найти соответствие, чтобы упомянута была лодка или корабль, вроде "позвали в ту же лодку",или там "совместное плавание", просто там позже как раз обыгрывается переносное и прямое значение фразы.

 JessicaK

link 26.09.2006 14:18 
немецкого не знаю, но есть такое выражение - welcome on board - можно попробовать пристегнуть...

 Alece

link 26.09.2006 14:27 
попробую, а если я напишу просто was invited into the same boat, можно будет понимать это как в прямом так и в переносном смысле, или только в прямом?

 

You need to be logged in to post in the forum