|
link 4.10.2004 14:20 |
Subject: ОГРН Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте Заранее спасибо |
Основной государственный рег. № (юридического лица) при внесении его в Единый реестр юридических лиц (или организаций и предприятий).The principal official registration registration number. I use "official", т.к. клиенты-американцы всякий раз поднимают брови - который из штатов? Сокращенно PO Rerg. No. ("PORN" has a good ring to it, but out of place :) |
You need to be logged in to post in the forum |