DictionaryForumContacts

 Elena Shatalova

link 20.09.2006 12:00 
Subject: UN lined steel transp.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Standard Containers: drums (55 gal UN lined steel)

Заранее спасибо
Elena Shatalova

 Bangladesh

link 20.09.2006 13:09 
unlined steel drums - чисто предположение

 Elena Shatalova

link 20.09.2006 13:58 
в тексте идет разговор о каких то нормах UN
UN встречается так же в контексте Proper packaging per UN and IATA guidelines
:-( HILFE!!!!!!!!!!

 Bangladesh

link 20.09.2006 14:24 
www.epvsystems.com/products/epv/ un.pdf - с картинками и очень подробно описывается Ваш случай, предложил бы:
"в соответствии со спецификацией / тех.требованиями / стандартом (испытательной лаборатории) ООН", там же найдете и IATA

 Elena Shatalova

link 20.09.2006 15:12 
большое спасибо за помощь!
пойду разбираться :-)
Буду очень признательна если у Вас еще появятся идеи на счёт lined steel
опять она мне попалась :-((
с уважением
Елена

 Bangladesh

link 20.09.2006 18:58 
lined steel - когда-то был такой термин "гуммированный", но для rubberized, например rubberized pipe.., хотя суть - полимерное покрытие внутренней поверхности сосуда/емкости для защиты от воздействия содержимого, аналогично lined
здесь, может, подойдет "с внутренней антикоррозионной защитой" так как drums предназначены для транспортировки агрессивных жидкостей//

 Elena Shatalova

link 21.09.2006 9:00 
огромное спасибо за подсказку!
с уважением
Елена

 

You need to be logged in to post in the forum