DictionaryForumContacts

 2006

link 17.09.2006 6:33 
Subject: VIP-персоны ling.
Помогите, пожалуйста, решить проблему:
Русский текст просто кишит фразами типа "VIP-персоны делают то, VIP-персоны делают се". Как же выразить это на анг.яз.? Ведь VIP = very important persons, т.о. VIP persons - тавтология, а просто VIP make this, VIP make that... не звучит:(

 marcy

link 17.09.2006 6:36 
VIPs :)

 nephew

link 17.09.2006 6:49 
даже фильма такая была
http://www.imdb.com/title/tt0057634/
но, может, есть смысл хотя бы часть випов в переводе заменить на senior officials или еще кого?

 Анатолий Д

link 17.09.2006 7:55 
***еще кого?***

executives
the happy few
privileged customers
guests of honor
high net worth individuals
the jet set
celebs
и т.д. (в разных контекстах)

 2006

link 17.09.2006 8:35 
чем эти ВИПы занимаются - не указано, но живут они на Николиной Горе:)

Спасибо за массу предложенных вариантов, но придется писать просто VIPs:)

 Aiduza

link 17.09.2006 12:21 
в русском это из той же серии, что DVD-диски :)

 

You need to be logged in to post in the forum