DictionaryForumContacts

 noviciok

link 16.09.2006 23:38 
Subject: predlozenie
Здравствуйте Ув.переводчики.Возникла сложность перевода предложения, никак не получается составить.
Established in 1837 as a direct result of the Geological Survey of Great Britain, the museum originally occupied a house in Whitehall, to which specimens collected during the survey were taken for inspection.
Музей был основан в 1837г., как прямой результат Геологической службы Великобритании.Первоначально он находился в доме в Уайтхолле, где в течение исследования накапливались образцы.....- (и все, стоп полный):
Спасибо за любую помощь

 Redni

link 16.09.2006 23:54 
имеется в виду, видимо, не служба, а нечто вроде генерального геологического обследования Великобритании (или как оно могло называться).

 mahavishnu

link 16.09.2006 23:59 
Я бы так сказал. Но не уверен насчёт этой самой разведки:
"Основанный в 1837 году специально для проведения геологической разведки Великобритании, этот музей с самого начала расположился в доме/здании на Уайтхолле. Сюда для исследования свозились образцы, найденные во время разведки."

 GK

link 17.09.2006 0:03 
..куда свозились для исследования образцы, собранные во время экспедиций/обследований
Уайтхолл - это улица, поэтому на

 Redni

link 17.09.2006 0:06 
Вот! Я дал, наверно, не совсем вернуй ответ. То есть в данном случае говорится все-таки о службе - имеется в виду, что в музей были переданы образцы, собранные за - то недолгое - время существования службы.

тут сказано другими словами и, мне кажется, более понятно: http://www.bgs.ac.uk/About/ourPast.html

А сама разведка производилась только в Девоне.

 GK

link 17.09.2006 0:07 
Не с самого начала, а первоначально - он уже оттуда переехал, если я не ошибаюсь.
не для проведенения геологической разведки, а в результате того, что она проводилась
Вариант: Музей был основан как хранилище материалов, собранных...

 mahavishnu

link 17.09.2006 0:10 
Глубоко копаете, уважаемые! Респект!

 GK

link 17.09.2006 0:19 
А чего копать-то, трясти надо...

 mahavishnu

link 17.09.2006 0:52 
Простите, не понял.

 Shumov

link 17.09.2006 3:21 
imho

Geological Survey of Great Britain -- это название самого первого проекта геологической съемки Британских островов, начатой в 1835 г. Точно так же назвали и организацию, которая была создана для осуществления этого предприятия. На сегодня она называется British Geological Survey (BGS). МТ переводит как "Геологическое управление Великобритании" -- не знаю, насколько это точно. В данном куске текста речь идет именно о проекте, а не об организации.

Возм. перевод.: Геологический музей был основан в 1837 году, после того, как была предпринята первая крупномасштабного геологическая съемка территории Великобритании; первоначально музей располагался в здании на улице Уайтхолл, куда образцы, собранные во время экспедиций, поступали на экспертизу.

 Redni

link 17.09.2006 4:25 
Shumov, а вас не смущает, что ни в одном источнике о Geological Survey of Great Britain не говорится как о проекте?

 Shumov

link 17.09.2006 4:51 
А Вас, в свою очередь, не смущает оборот "as a result of" и следующее далее в этом же предложении "during the survey" (со строчной буквы)?

Кроме того, Geological Survey Act on 31 July 1845 provided the Survey with a legal framework designed 'to facilitate the Completion of a Geological Survey of Great Britain and Ireland.' -- из этого, по-моему, очевидно, что Geological Survey of Great Britain and Ireland -- название проекта. Нес па?))

 Shumov

link 17.09.2006 5:03 
..я это к тому, что Ваше предположение в самом начале обсуждения я считаю абсолютно верным.

 Redni

link 17.09.2006 5:55 
м-да, что-то я заметался в двух соснах... Куда бечь?! )))

 Анатолий Д

link 17.09.2006 5:56 
съемка и разведка - совершенно разные вещи
Уайтхолл улица
Шумов прав

 mahavishnu

link 17.09.2006 16:05 
а я, между прочим, тоже имел в виду, что Уайтхолл - это улица. Ведь дома/здания располагаются/стоят на улице, не так ли?

 

You need to be logged in to post in the forum