DictionaryForumContacts

 pushok

link 16.09.2006 7:43 
Subject: strapping
Расчет емкости РВС
градурование и strapping одно и тоже? это ведь обычная тарировка?

и как положено правильно называть это на русском ?
вообще-то тут все понятно, смущяет токо одно слишком много синонимов. есть кому что сказать

 Brains

link 16.09.2006 9:45 
Ни разу не попадалось в таком значении. Всё больше обвязка, ремни, ременное крепление, порка, коммутация, заделка пластырем, дылда, полировка, строповка, наружный обмер.

 pushok

link 16.09.2006 11:13 
нашла в гугле/
Directory > Military > Military Terms strapping
(DOD) 1. An operation by which supply containers, such as cartons or boxes, are reinforced by bands, metal straps, or wire, placed at specified intervals around them, drawn taut, and then sealed or clamped by a machine. 2. Measurement of storage tanks and calculation of volume to provide tables for conversion of depth of product in linear units of measurement to volume of contents.

 pushok

link 16.09.2006 11:26 
если кому интересно я перевела так:
таблица для расчета емкости резервуара (а наружный обмер это или нет не знаю)

 Brains

link 16.09.2006 12:34 
Кстати, последний из моих вариантов как раз к резервуарам и относился. External tank strapping это внешний обмер резервуара в нефтегазовой отрасли и на транспорте. Вот что значит контекст…

 pushok

link 16.09.2006 13:19 
а почему грите external tank strapping есть еще internal ?

 Brains

link 16.09.2006 14:00 
Дык это не я, это они так говорят. Тут вон пириводчеги ни читать, ни писать не умеют, чего ж от трудящихся и их начальства ждать? Скорее всего, внутреннего обмера нет за ненадобностью (Вы полезете в резервуар, где мазут был, изнутри его померить?), а вот Ваша ссылка (который Вы так и не привели) исчерпывающе объясняет, зачем это делается (из чего вытекает, кстати, что Ваш перевод скорее сбивает с толку). :-)

 pushok

link 17.09.2006 4:07 
кстати да,
я там уже перевела stapping table. strapping - согласна, обмер резервуара, а наружный или внутренний указывать нет надобности т.к. нет еще какого то другого. Brains, danke for brainstorming :))

 

You need to be logged in to post in the forum