Subject: Распределение молибденового оруденения Помогите перевести плизРаспределение молибденового оруденения Контекст: Крупные размеры рудной залежи при относительно простом ее внутреннем строении (в отношении распределения молибденового оруденения), неглубокое залегание кровли залежи предопределили единственно приемлемый способ вскрыши и разработки месторождения-открытый способ горных работ. Благодарю |
A large size of the ore body, its relatively simple inner structure (in terms of Mo mineralization distribution), and shallow overburden have suggested the opencast mining as the only practical way of overburden stripping and ore recovery. |
10-4, Thank you! Cкажите мой вариант перевода по вашему мнению очень запущенный ? |
У вас не все в порядке с пониманием значения слов. В данном примере - ore chutes, shallow bedding, open-cut mining не несут того смысла, который нужен. |
у меня к сожалению еще маленький опыт в таких переводах... А а залегание= вскрыша, рудное тело =рудная залежь, это почти одно и то же? |
Вскрыша (overburden) - это толща горных пород, лежащая выше рудного тела. Также процесс удаления этой толщи (вскрышные работы - overburden stripping/removal) для того, чтобы получить доступ к полезному ископаемому (руде). Overburden еще имеет значение "горного давления" - давления, которое создается вскрышей на нижележащие породы. Залегание (occurrence) - расположение тела горных пород (пласта, рудного тела) в земной коре по отношению к ее поверхности или соседним телам (несогласное залегание, складчатое залегание, залегание на глубине ХХ метров и т.д.). |
You need to be logged in to post in the forum |