DictionaryForumContacts

 Андрей

link 23.05.2003 7:00 
Subject: satisfaction
НЕ могу подобрать достойного перевода для вышеупомянутого слова в нижеприводимом контексте

The Bank therefore requests that during contract negotiations you clarify to the Bank's satisfaction the following issues....

 RIA

link 23.05.2003 7:31 
как вариант "в соответствии с требованиями Банка"
"приемлемым для Банка образом"

мне больше нравится первая фраза, хоть она и дальше от оригинала.

 piglet

link 23.05.2003 11:30 
Попробуйте сделать акцент не на самом сочетании to the bank's satisfaction, тем паче что в начале предложения уже содержится ссылка на обязательную просьбу с его (банка)стороны и повторное указание приведет не меньше, чем к повтору. Я бы просто усилила требование "прояснить нижеследующие положения" - - - "максимально прояснить", "детально прояснить" и пр.

 

You need to be logged in to post in the forum