Subject: в контроле bot. Предложение звучит так:Выделено 4 перспективных для селекции сеянца в контроле. Как правильнее передать на английском в контроле? Речь идет о формообразовании при химическом мутагенезе у лилейника гибридного. |
побольше бы контекста. с тем, что есть, в голову приходит только "as a control". |
You need to be logged in to post in the forum |