Subject: be it known Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: be it known...потом идет перечисление условий, на которых предоставляется определенная информация, смысл понимается хорошо, но какой русский эквивалент здесь мог бы быть уместен? Заранее спасибо |
знайте или помните или что необходимо знать |
"Да будет известно..."? |
необходимо помнить, необходимо иметь в виду, следует знать |
к сведению |
You need to be logged in to post in the forum |