DictionaryForumContacts

 lavazza

link 7.09.2006 11:16 
Subject: cutting-edge company that keeps its customers out front
Непонятно, что означает keep out front.

 kinsman

link 7.09.2006 11:25 
Могу предположить:
держать клиентов в курсе последних новшеств/событий/достижений и т.д.

 pasheviel

link 7.09.2006 11:33 
"out front" http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=out+front
вариант: современная компания ведет себя/поступает со своими клиентами честно

 kinsman

link 7.09.2006 11:38 
При всем уважении pasheviel, здесь данное выражение не подходит.
Здесь смысл исходит от cutting-edge
b) taking a leading position:
As a civil rights leader, he was always out front
Если бы вместо cutting-edge стояло бы bona fide тогда
бы я поверил тому, что Вы правы.

 pasheviel

link 7.09.2006 11:44 
Я посмотрел прямым поиском в Гугле.
A publicly traded technology company achieved success during the 1990s as "the cutting-edge company that keeps its customers out front."
Как могла добиться успеха компания? только при честном отношении со своими клиентами. Мне так показалось, есть логика?

 kinsman

link 7.09.2006 11:47 
No way here, period!
Это не банк и не страховая компания.
Она не играет на доверии, а позволяет своим клиентам находиться
на "передовой" технического прогресса, имхо

 pasheviel

link 7.09.2006 11:53 
kinsman - убедил. Не спорю более. Прав и все такое. на передовой - очень точно. по-кинсмански
-)

 kinsman

link 7.09.2006 11:56 
Ну, по-кинсмански это немного по-другому, но все равно
спасибо на добром слове.

 lavazza

link 7.09.2006 12:40 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum