Subject: be primary to the other party insurance law Помогите с переводом, плз :)all such insurance policies shall be primary to the other party's insurance |
обладают приоритетом??? первоочередной характер (в отношении...) ??? контекст бы пошире |
To the extent of each party's release and indemnity obligations hereunder, each party agrees that - а далее уже написано. В предыдущем предл. говорилось о том, что В общем, пока это склалось в таком виде: |
Ну да, где-то так. |
You need to be logged in to post in the forum |