Subject: risk and revenue sharing partner Любители английских слов и выражений итальянцы написали, что компания выступает в качествеrisk and revenue sharing partner. Подскажите, пожалуйста, что это означает. Спасибо! |
типа всё пополам - и риски, и прибыль равноправный партнёр "и хлеба краюшку - и ту пополам..." |
по-русски как это сформулировать? |
my try: в качестве равноправного партнёра, принимающего на себя часть рисков и участвующего в распределении прибыли |
thanx |
You need to be logged in to post in the forum |