DictionaryForumContacts

 Dimking

link 5.09.2006 8:57 
Subject: 10-4, Янко - хелп. Виды скважин.
Помогите разобраться, что означают сокращения "у/к" и "н/н" в видах скважин.

Коня щас приведу.

 Dimking

link 5.09.2006 8:58 
А вот и конь:

 gel

link 5.09.2006 10:25 
Есть мысль, что н/н - это наклонно-направленная. Сиречь - deviated.

 Dimking

link 5.09.2006 10:34 
чудовищное спасибо! :)

 Aiduza

link 5.09.2006 11:49 
а что же такое "у/к"?

 Dimking

link 5.09.2006 11:52 
и вправду интересно... :))

 D-50

link 5.09.2006 11:54 
мне тоже интересно, парни. сидел вспоминал, но ничего не пришло в голову. Давненько я со скважинами работал :-))

P.S. Dimking, если н/н = наклонно-направленная, то это будет deviated HOLE, но не WELL (Schlumberge glossary insists on that)

 gel

link 5.09.2006 11:56 
Однако сами специалисты компании Шлюмберже в лёгкую юзают выражение девиэйтед велл. Такие вот они...

 Dimking

link 5.09.2006 12:02 
D-50,

ХЗ, у них по всему договору идет well. К тому же Гуголь говорит, "deviated well" что идет еще как.

Так что (Вы хотели сказать "SchlumbergeR"? :)) пускай пишет по-своему, надо ж хоть как-то выделиться. :))

 D-50

link 5.09.2006 12:15 
эт точно. Взаимопроникновение терминологии. Многие уже запроста могуть сказать Act вместо Certificate ;-0

Dimking,
Ежели узнает, что такое у/к, не забудьте запостить, пожалуйста :-)

 Dimking

link 5.09.2006 12:24 
D-50,

а, понял, это у Вас привычк последню букв не дописыват. :)

Ну дык, ежели узнаю, что скорей всего только здесь. Если не здесь, то напишу, конечно, но как бы заказчику звонить не пришлось - сомнительных сокращений в тексте куча.

 gel

link 5.09.2006 12:44 
Димкинг, звони автору этой нетленки. Очень уж интересно. Я опросил всех кого мог, включая ГИПа из КраснодарНИПИ. НИКТО НЕ ЗНАЕТ...

 Dimking

link 5.09.2006 12:47 
Да у меня с ним нет прямого контакта, но думаю, все равно выяснять будут.
Ну, включаем бредогенератор: упрощенная колонна??????

 Dimking

link 6.09.2006 8:28 
:-))

Та х...то его знает.

 Аристарх

link 6.09.2006 8:30 
Может просто оставить это на языке оригинала? Пускай сами головы ломают. Всё-таки менее рискованно, чем написать неправильно.

 Dimking

link 6.09.2006 8:39 
Отправили как есть, нормальный заказчик обычно присылает комментарии.

 

You need to be logged in to post in the forum