Subject: антимонопольного реагирования Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:вправе утверждать правила применения мер антимонопольного реагирования на нарушения антимонопольного законодательства Заранее спасибо |
anti-monopoly measures |
|
link 4.09.2006 11:37 |
antimonopoly response to |
anti-trust? |
Большое спасибо. Ближе, по-моему, вариант Perpetrator |
а как Вы переведете все вместе? |
|
link 4.09.2006 12:02 |
А просто : rules of [antimonopoly] response to voilations of the antimonoply laws. |
response тоже пришло в голову, но пошло бы, если бы перед этим не было "правил". |
А я бы, честно говоря, здесь использовала бы (rules and procedures for) anti-trust/anti-monopoly law enforcement |
or enforcing competition laws and regulations ??? |
а я бы с Иришей согласился :-) (остальное русизмом попхивает) |
You need to be logged in to post in the forum |