|
link 2.09.2006 22:36 |
Subject: Manufacturing plan interface; manufacturing assembly plan Помогите, пожалуйста, перевести Manufacturing plan interface (мой вариант: Технологическая карта взаимодействия)и manufacturing assembly plan (мой вариант всего лишь дословный - план технологического процесса и сборки).Контекст (это название приложение и описание его содержания): Manufacturing plan interface. |
недостаточно контекста |
|
link 3.09.2006 18:42 |
Извините, что сразу не ответила. К сожалению, контекста больше нет. Только то, что я привела. Manufacturing plan interface. (название) This appendix provides a detailed flow diagram for the intended final manufacturing assembly plan (описание) |
Имхо Описание плана монтажа (Заголовок) В этом Приложении приведена подробная блок-схема (алгоритм) окончательного варианта разработанного плана монтажа производственной установки. |
|
link 3.09.2006 19:31 |
Enote, спасибо, что ответили. Я нашла еще 2 варианта написания manufacturing/assembly plan и manufacturing, assembly plan. Поэтому, мне кажется, это не монтаж производственной установки. Тут есть еще один момент (mea culpa, забыла о нем сказать!). Manufacturing plan interface - это приложение к модели teaming agreement - соглашения, заключаемого между потенциальными подрядчиком и субподрядчиком для подготовки и подачи предложения на тендер. Поэтому, мне кажется, когда речь идет об interface, возможно здесь говорится о взаимодействии между ними при исполнении работы (м.б. я совершенно не права!). В "МТ" дается перевод manufacturing plan (это план или карта технологического процесса), если добавить к нему assembly (спасибо, что подсказали - монтаж лучше!). Что вы скажете по этому поводу? |
надо смотреть, что написано в этой блок-схеме, есть ли там взаимодействие/разграничение ответственности разных исполнителей. Мо права - контекста мало |
|
link 3.09.2006 20:44 |
Нету, нету, ничего, увы, больше нету!!! Есть модель договора, в ней названия разделов (преамбула, определния, применимые законы и т.д.) и краткое описание (1-3 предложения) содержания каждого из разделов. Затем список приложений - по каждому тоже дается название и описание размером в одно предложение. И все! |
You need to be logged in to post in the forum |