Subject: refreshments Перевожу список - пакет медицинских услуг.Между "исследование кожного покрова" и "компьютерная томография внутренних органов" стоят refreshments. Неужели закуски? или все-таки что-то медицинское? Я понимаю, что питание может входить в стоимость обследования, но почему тогда оно указано м\у этими тестами-анализами, а не вместе с "организацией", "координацией" и "трансфером", что было бы логичнее? ух, пятница, вечер.. |
Прохладительные напитки (подаются сидящим в очереди пациентам) ИМХО |
т.е. все-таки питание? просто запхнули в середину списка.. там без очереди, vip-обслуживание:)) |
Потому и подаются, что ВИП |
Закуски. Например, вот так можно пригласить коллег\клиентов "закусить": you are most welcome to partake of the refreshments |
many thanks, закончу на этом трудовую неделю :) |
You need to be logged in to post in the forum |