DictionaryForumContacts

 zhuravushka

link 29.08.2006 13:01 
Subject: сложное дополнение
Уважаемые друзья!

Как перевести предложение используя сложное дополнение: Когда ты починишь свои часы?

Спасибо всем!

 torq

link 29.08.2006 13:11 
when will you have/get your watch/clock repaired

 Translucid Mushroom

link 29.08.2006 13:12 
Ммм.. When do you suppose to have your watch repaired?

 Levitan

link 29.08.2006 13:13 

Или просто: when are you going to fix your watch?

 torq

link 29.08.2006 13:25 
2Levitan
а "to fix your watch" - тоже сложное дополнение?

 Levitan

link 29.08.2006 14:44 

I have no idea what сложное дополнение is. Sorry, не мону помочь (

 суслик

link 29.08.2006 14:46 
complex object это

 torq

link 29.08.2006 14:54 
суслик, это Вы мне ответили или Levitan?

 суслик

link 29.08.2006 14:57 
нет, просто сказала, что сложное дополнение - complex objectб вообше я за вариант TM

 Dimking

link 29.08.2006 14:59 
Хвостатые студенты пожаловали. :))

Если нужно именно воткнуть C.O. то

When will you have your watch fixed?

Translucid Mushroom

"suppose" - это сложное сочинение, не надо сочинять, его нет в исходнике.
И подошло бы лучше к предложению "Когда починят твои часы?"
Я не придираюсь, просто знаю с какой маразматической и порой абсурдной скрупулезностью некоторые преподы это проверяют. Тут заповедь одна "не умничай!" (проверено на себе).

Levitan

Объектный причастный оборот, состоит из существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже (me, him, her, it, us, you, them) и причастия (I или II), выражающего действие.

Правильно вопрос аксера должен звучать
"Как перевести предложение используя Объектный причастный оборот", потому что Сложное дополнение это не конструкция, а функция, которую этото оборот играет в предложении.

:))))

 torq

link 29.08.2006 15:00 
спасибо Dimking!

 Dimking

link 29.08.2006 15:01 
Даже не студент, а школьник, потому что это программа второго семестра 10 класса .

:))

(надо же, какой хлам иногда таится в моей дырявой памяти... :))

 Levitan

link 29.08.2006 15:05 

Как все сложно и интересно. Я этого в жизни не учил. Теперь буду знать ))

 Dimking

link 29.08.2006 15:09 
Смотрите че нарыл.

http://www.alleng.ru/english/gram.htm

Для квадратных чайников могу (из классики) порекомендовать Качалову, для круглых - Беляеву (вот добрая душа отсканила!!).

Самая дотошные и сложные советские книжки по практ. грамматике - это Каушанская (really splitting hairs!) и Ганшина (вообще жуть).

 Levitan

link 29.08.2006 15:10 

Дима, это для меня ссылки? ;)

 Dimking

link 29.08.2006 15:20 
Да не, Жорж, для всех.

Сам как-нить займусь, скачаю - и стариной тряхнуть, и свериться если что.

Там же вон и тесты (кто-то просил на форуме) и словари отсканенные и куча всего, в-общем на досуге надо там порыться.
Жаль нет книжек по теор. грамматике (там такие глубины, что вообще фиг че разберешь), и все никак не могу найти "Stylistics" Гальперина.

 Corvin

link 30.08.2006 6:40 
2 Dimking
Тем она и гадска, теор. грамматика эта, что каждый о своем, и все непонятно о чем. У нашего препода по сему предмету главным авторитетом был Блох, зараза! Вот уж мастер был мысли излагать. А преподу хоть ты десять учебников нарой, хоть всю пару про модальность рассказывай - фсе фихня! Последнее слово, один черт, за Блохом.

 

You need to be logged in to post in the forum