DictionaryForumContacts

 белка

link 23.09.2004 12:31 
Subject: НАУЧНО-ДУХОВНОЕ БРАТСТВО
не смейтесь плиз, помогите перевести на англ это " некоммерческое партнерство "НАУЧНО-ДУХОВНОЕ БРАТСТВО"

заранее спасибо

 recobra

link 23.09.2004 12:42 
Scientific and Sacred Congregation

 gel

link 23.09.2004 13:37 
Мда, гуголь молчит как рыба даже на русский вариант. Spiritual fraternity - ссылок есть, а вот при попытках добавить науку - тишина. Сейкрид - это, наверное, всё же перебор. Может быть, Spiritual and Academic Fraternity?

 белка

link 23.09.2004 13:42 
Спасибо откликнувшимся,

Мне еще предложили такой вариант:

scientific-clerical brotherhood

какой же лучше?

 Captain Beyond

link 23.09.2004 14:52 
Unity of Science and Religion

 10-4

link 23.09.2004 16:03 
Scientific and spiritual brotherhood
Clerical -- это церковный

 

You need to be logged in to post in the forum